Ir al contenido

Helena Modjeska

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Helena Modjeska
Información personal
Nombre en polaco Helena Modrzejewska Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacimiento 12 de octubre de 1840 Ver y modificar los datos en Wikidata
Cracovia (República de Cracovia) Ver y modificar los datos en Wikidata
Fallecimiento 8 de abril de 1909 Ver y modificar los datos en Wikidata (68 años)
Newport Beach (Estados Unidos) Ver y modificar los datos en Wikidata
Sepultura Cementerio Rakowicki Ver y modificar los datos en Wikidata
Residencia Condado de Orange Ver y modificar los datos en Wikidata
Nacionalidad Estadounidense, polaca y rusa
Lengua materna Polaco Ver y modificar los datos en Wikidata
Familia
Cónyuge Karol Bodzenta Chłapowski Ver y modificar los datos en Wikidata
Hijos Ralph Modjeski Ver y modificar los datos en Wikidata
Información profesional
Ocupación Actriz y actriz de teatro Ver y modificar los datos en Wikidata

Helena Modjeska (12 de octubre de 1840 - 8 de abril de 1909), cuyo apellido polaco era Modrzejewska (pronunciación en polaco: /mɔdʐɛˈjɛfska/), fue una reconocida actriz que se especializó en obras de Shakespeare y en papeles trágicos. Fue madre del célebre ingeniero civil diseñador de grandes puentes Ralph Modjeski.

Primeros años

[editar]

Helena Modjeska nació en Cracovia, Polonia, el 12 de octubre de 1840.[1][2]​ Su nombre se registró al nacer como Jadwiga Benda, pero más tarde fue bautizada como Helena Opid, y recibió el apellido de su padrino.[1]

Modrzejewska en el papel de Bárbara Radziwiłł, 1865

La cuestión de sus orígenes es complicada. La madre de Modjeska era Józefa (Misel) Benda, viuda de un próspero comerciante de Cracovia, Szymon Benda.[3]​ En su autobiografía, Modjeska afirmó que su padre era un músico llamado Michael Opid.[4]​ Si bien es cierto que la familia Benda daba empleo a un maestro de música llamado Michal Opid, quien luego se convirtió en el padrino de Helena, Opid no era el padre de los dos hijos más pequeños de Józefa Benda.[3]

Hay pruebas que sugieren que Helena y su hermano mayor, Adolf, fueron el resultado de un romance entre Józefa y el Príncipe Władysław Sanguszko, un rico e influyente noble polaco.[1][3]

En la autobiografía de Modjeska también se omitieron los detalles de su primer matrimonio, con su antiguo tutor, Gustave Sinnmayer (conocido en Polonia como Gustaw Zimajer). Gustave era actor y director de un grupo de teatro provincial de segunda categoría.[5]​ La fecha del matrimonio de Modjeska con Gustave es incierta. La actriz reveló muchos años después que nunca se habían casado legalmente, ya que él todavía estaba casado con su primera esposa cuando se unieron.[6]​ La pareja tuvo un hijo y una hija, Rudolf (que más tarde llegaría a ser un prestigioso ingeniero conocido con el nombre de Ralph Modjeski) y Marylka, que murió en la infancia.[7]

Gustaw Zimajer usó el nombre artístico de "Gustaw Modrzejewski".[8]​ Fue la versión femenina de este apellido la que Modjeska adoptó cuando hizo su debut teatral en 1861 como Helena Modrzejewska.[9]​ Más adelante, cuando actuaba en el extranjero, optó por utilizar una versión simplificada de su nombre ("Modjeska"), más fácil de pronunciar para las audiencias de habla inglesa.[10]

Modrzejewska como Adam Kazanowski en La Corte del Príncipe Władysław, 1867

En su temprana carrera como actriz polaca, Modrzejewska actuó en Bochnia, Nowy Sącz, Przemyśl, Rzeszów y Brzeżany. En 1862 apareció por primera vez en Leópolis, interpretando su primer drama romántico, como "Skierka" en "Balladyna" de Juliusz Słowacki. A partir de 1863 apareció en Stanisławów y Chernivtsí, en obras de Słowacki.

En 1865, Zimajer trató de conseguirle un contrato con los teatros de Viena, pero la propuesta no llegó prosperar debido a su escaso conocimiento del idioma alemán. Más adelante, ese mismo año, Helena dejó a Zimajer, se llevó a su hijo Rudolf y regresó a Cracovia.[11]​ Una vez allí, aceptó un contrato que la ligaba a un teatro por cuatro años. En 1868 comenzó a aparecer en Varsovia; durante sus ocho años allí, consolidó su estatus de estrella teatral. Sus hermanos Józef y Feliks Benda también fueron actores bien considerados en Polonia.

Un incidente ilustra las circunstancias en las que se desenvolvía en aquella época la sociedad polaca. En una de las actuaciones de Modrzejewska en Varsovia, diecisiete alumnos de secundaria le regalaron un ramo de flores atadas con una cinta con los colores nacionales polacos (rojo y blanco). Las autoridades del Imperio ruso (del que por entonces dependía Polonia) acusaron a los alumnos de realizar una demostración de nacionalismo. Fueron expulsados de su escuela y se les prohibió la admisión en cualquier otra escuela. Uno de los alumnos, Ignacy Neufeld, posteriormente se suicidó de un disparo. Modrzejewska asistió a su funeral.[12]

Chłapowski

[editar]

El 12 de septiembre de 1868, Modjeska se casó con un noble polaco, Karol Bożenta Chłapowski.[1][13]​ Mejor conocido en América como "Conde Bozenta", no era realmente un conde. Su familia pertenecía a la nobleza sin título (véase "nobleza de Polonia y Lituania"). En los Estados Unidos adoptó el nombre artístico de "Conde Bozenta" como una estratagema para obtener publicidad. "Bozenta" era más fácil de pronunciar para una audiencia de habla inglesa que "Chłapowski".[14]

En el momento de su matrimonio, Chłapowski trabajaba como editor de un periódico nacionalista liberal, Kraj (El País), que era propiedad de Adam Sapieha y de otro dueño de apellido Sammelson.[15]​ Modjeska escribió que su hogar "se convirtió en el Centro del mundo artístico y literario [de Cracovia]". Poetas, escritores, políticos, artistas, compositores y otros actores frecuentaron el salón literario de Modjeska.[15]

Emigración

[editar]
Modrzejewska en La dama de las camelias de Alejandro Dumas (hijo), en 1878

En julio de 1876, después de pasar más de una década como la diva reinante del teatro nacional polaco, tanto por motivos personales como políticos, Modjeska y su esposo eligieron emigrar a los Estados Unidos.[16]

El único deseo de mi marido era alejarme de mi entorno y brindarme un descanso perfecto de mi trabajo ... Nuestros amigos solían hablar sobre el nuevo país, la nueva vida, los nuevos paisajes y la posibilidad de establecerse en algún lugar de la tierra de la libertad, lejos de las vejaciones diarias a las que cada polaco estaba expuesto en la Polonia rusa o prusiana. Henryk Sienkiewicz fue el primero en abogar por la emigración. Poco a poco, otros lo siguieron, y pronto cinco de ellos expresaron su deseo de buscar aventuras en las selvas de la tierra virgen. Mi esposo, viendo el entusiasmo de los jóvenes, concibió la idea de formar una colonia en California a partir del modelo de Brook Farm. El proyecto fue recibido con entusiasmo.[17]

Una vez en América, Modjeska y su esposo compraron un rancho cerca de Anaheim. Julian Sypniewski, Łucjan Paprowski y Henryk Sienkiewicz (ganador del Premio Nobel de Literatura en 1905), se encontraban entre los amigos que los habían acompañado a California. Fue durante este período cuando Sienkiewicz escribió sus "Bocetos de carbón (Szkice węglem)". Originalmente, los artistas Stanisław Witkiewicz (padre de Stanisław Ignacy Witkiewicz) y Alberto Chmielowski (el futuro St. Albert) también debían venir con el grupo de Modjeska, pero cambiaron sus planes.

Modjeska tenía la intención de abandonar su carrera y se imaginaba viviendo "una vida de trabajo bajo el cielo azul de California, entre las colinas, montando a caballo con un rifle colgado del hombro".[17]​ La realidad resultó ser menos cinematográfica. Ninguno de los colonos sabía nada sobre ganadería o agricultura, y apenas podían hablar inglés.[18]​ El experimento utópico fracasó, los colonos tomaron caminos separados y Modjeska regresó al escenario, repitiendo los papeles de las obras de Shakespeare que había interpretado en Polonia.[1][19]​ Quizás la mejor explicación de la vida cotidiana en el rancho es la memoria de Theodore Payne, La vida en el rancho de Modjeska en los alegres años noventa.

Carrera americana

[editar]
Modjeska, hacia 1879
Helena Modrzejewska. Retrato obra de Tadeusz Ajdukiewicz, 1880

El 20 de agosto de 1877, Modjeska debutó en el California Theatre en San Francisco (California), en una versión en inglés del Adrienne Lecouvreur de Ernest Legouvé. Fue vista por el agente teatral Harry J. Sargent, que la contrató para una gira en la costa este, donde hizo su debut en Nueva York.[20][21]​ Pasó tres años en el extranjero (1879–1882), principalmente en Londres, intentando mejorar su inglés antes de regresar al escenario en América.[22]​ En 1880 visitó el Península de Lizard en Cornualles y al escuchar que la iglesia parroquial de Ruan Minor necesitaba un órgano, colaboró con Mr J Forbes-Robertson para montar una obra teatral para recaudar fondos. Romeo y Julieta se interpretó en un escenario temporal en el jardín de la vicaría y la obra fue presenciada por mucha gente de la localidad. Un residente de Penzance, que pronto sería miembro del parlamento, Charles Campbell Ross, interpretó el papél de Friar Laurence.[23]

A pesar de su acento y dominio imperfecto del inglés, Modjeska logró un gran éxito.[24]​ Durante su carrera interpretó a nueve heroínas shakesperianas, a Margarita Gautier en "La dama de las camelias" y "María Estuardo" de Friedrich Schiller. En 1883, el año en que obtuvo la ciudadanía estadounidense, produjo "La Casa de Muñecas" de "Henrik Ibsen" en Louisville, la primera obra de Ibsen representada en los Estados Unidos. En las décadas de 1880 y 1890, tenía reputación de ser la intérprete femenina principal de Shakespeare en el escenario estadounidense.[25]

En 1893, Modjeska fue invitada a hablar en una conferencia de mujeres en la Exposición Mundial Colombina de Chicago, y describió la situación de las mujeres polacas en las partes de Polonia desmembradas en Rusia y en Prusia. Esto condujo a una prohibición del gobierno del Zar a su viaje por territorio ruso.[26]

Modjeska sufrió un derrame cerebral y quedó parcialmente paralizada en 1897, pero se recuperó y pronto regresó al escenario, continuando con sus actuaciones durante varios años más.[27]

Durante su última estancia en Polonia, del 31 de octubre de 1902 al 28 de abril de 1903, apareció en el escenario en Leópolis, Poznan y su Cracovia natal.

El 2 de mayo de 1905, dio una actuación de despedida en Nueva York. Inició una gira por dos años y terminó su carrera como actriz. Posteriormente, solo apareció esporádicamente en apoyo de las causas benéficas.

Modjeska murió en Newport Beach el 8 de abril de 1909, a la edad de 68 años, víctima de una afección renal (la enfermedad de Bright).[28]​ Sus restos fueron enviados a Cracovia para ser enterrados en la sepultura familiar en el cementerio Rakowicki.

Su autobiografía, Memorias e impresiones de Helena Modjeska, se publicó póstumamente en 1910. Ese mismo año se publicó una traducción al polaco en el periódico Cracovia, Czas (Tiempo). La última edición polaca del libro apareció en 1957.

El hijo de Modrzejewska, Rudolf Modrzejewski (Ralph Modjeski), fue un ingeniero civil que ganó fama como diseñador de puentes.[29][30]

Legado

[editar]
Modjeska en su jardín de Arden en la comunidad de Modjeska Canyon, California[31]

Eponimia: Llevan su nombre:

Papeles destacados

[editar]
Modjeska como María I de Escocia, en María Estuardo, 1886

Los principales papeles dramáticos de Modjeska fueron:

* Ofelia, en Hamlet;
* Julieta, en Romeo y Julieta;
* Desdémona, en Otelo; y
* la reina Ana, en Ricardo III.

Modrzejewska también interpretó en polaco las obras más destacadas de Ernest Legouvé, Alejandro Dumas y de Alejandro Dumas hijo, Émile Augier, Alfred de Musset, Octave Feuillet y Victorien Sardou.

En la literatura

[editar]
  • La premiada novela de Susan Sontag de 1999, En América, aunque es una obra de ficción, se basa en la vida de Modjeska.[33]​ El libro precipitó una controversia cuando Sontag fue acusada de plagiar otras obras sobre Modjeska.[34]
  • Modjeska fue un personaje de la novela My Mortal Enemy, de Willa Cather.
  • Los académicos Joanna y Catharina Polatynska han postulado que Modjeska podría haber sido el modelo de Arthur Conan Doyle para el personaje de Irene Adler, la única mujer que Sherlock Holmes estuvo cerca de amar. En "Escándalo en Bohemia", Doyle menciona que Adler fue prima donna de la ópera Imperial de Varsovia en los mismos años en los que Modjeska estaba en el apogeo de su carrera teatral en Varsovia, y la personalidad del personaje ficticio recuerda la de la actriz real.[35]

Aniversario de la muerte

[editar]

En 2009, en conmemoración del centenario de su muerte, el Museo Histórico de la Ciudad de Cracovia presentó una exposición, "Helena Modjeska (1840-1909): Por el amor al arte" (8 de abril - 20 de septiembre de 2009). La puesta en escena de Varsovia de la misma exposición se mostró de nuevo desde octubre de 2009 hasta enero de 2010.[36]​ La exposición incluyó elementos del Museo Bowers de Santa Ana (California).

Véase también

[editar]

Referencias

[editar]
  1. a b c d e Shattuck, Shakespeare on the American Stage, p. 126.
  2. Modjeska, Memories and Impressions, p. 15.
  3. a b c Coleman, Fair Rosalind, p. 1.
  4. Modjeska, Memories and Impressions, page 17.
  5. Osnes, Acting.
  6. Shattuck, Shakespeare on the American Stage, pp. 126 and 317.
  7. Modjeska, Memories and Impressions, p. 114.
  8. El apellido "Modrzejewski" posiblemente deriva de "modrzew", la palabra polaca para designar al "alerce", un tipo de árbol de hoja caduca.
  9. Wilmeth, Cambridge Guide to American Theatre, p. 263.
  10. Encyclopedia - Britannica Online Encyclopedia https://web.archive.org/web/20060316054314/http://www.britannica.com/ebi/article-9330293 (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). at www.britannica.com
  11. Helena Modjeska. Encyclopædia Britannica Online. 2009. Archivado desde el original el 10 de agosto de 2009. Consultado el 19 de febrero de 2009. 
  12. Information from the Polish Wikipedia article, edition of 19:53, 25 January 2009.
  13. Modjeska, Memories and Impressions, p. 154.
  14. Modjeska, Memories and Impressions, p. 346.
  15. a b Modjeska, Memories and Impressions, p. 174.
  16. Modjeska, Memories and Impressions, p. 257.
  17. a b Modjeska, Memories and Impressions, p. 249.
  18. Modjeska, Memories and Impressions, p. 250.
  19. Obst, "Ralph Modjeski—Bridge Builder" «Archived copy». Archivado desde el original el 20 de mayo de 2009. Consultado el 16 de febrero de 2009. .
  20. HELENA, HELENA (1910). MEMORIES AND IMPRESSIONS OF HELENA MODJESKA. THE MACMILLAN COMPANY. p. 336. Consultado el 30 de agosto de 2016. 
  21. San Francisco Chronicle (Oct.17, 2010) "Modjeska--Woman Triuimphant"
  22. Shattuck, Shakespeare on the American Stage, p. 128.
  23. «Madame Modjeska Recruiting Her Strength». The Cornishman (113). 9 de septiembre de 1880. p. 5. 
  24. "Modjeska, Helena," Encyclopedia Americana, 1986 ed., vol. 19, p. 313.
  25. Shattuck, Shakespeare on the American Stage, p. 127.
  26. Modjeska, Memories and Impressions, p. 518.
  27. «Gerald Boardman and Thomas S. Hischak, The Oxford Companion to American Theatre, 2004.». Archivado desde el original el 14 de febrero de 2009. Consultado el 16 de febrero de 2009. 
  28. «Modjeska Woman Triumphant». www.modjeskawomantriumphantmovie.com. Archivado desde el original el 6 de febrero de 2010. Consultado el 30 de abril de 2010. 
  29. Obst, "Ralph Modjeski—Bridge Builder" «Archived copy». Archivado desde el original el 20 de mayo de 2009. Consultado el 16 de febrero de 2009. 
  30. Jerzy Jan Lerski et al., Historical Dictionary of Poland, p. 361.
  31. Inkersley, Arthur (February 1911). «Modjeska's Life in California». Overland Monthly LVII (2): 178-185. 
  32. «SS Helena Modjeska». www.ramsgatehistory.com. Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2016. Consultado el 3 de junio de 2019. 
  33. Susan Sontag, In America: A Novel, introduction, New York, 1999.
  34. Doreen Carvajal, 27 May 2002. "So Whose Words Are They? Susan Sontag Creates a Stir." New York Times Book Review.
  35. WebDesign, Quintessential. «The Diogenes Club: A Few Words about Theatres in Warsaw or Where Sang Irene Adler». www.diogenes-club.com. Archivado desde el original el 24 de febrero de 2010. Consultado el 30 de agosto de 2009. 
  36. Malgorzata Palka (translator: Piotr Krasnowolski), exhibition notes: Helena Modjeska (1840-1909): For the Love of Art. Muezeum Histoyczne Miasta Krakowa and Teatr Wielki – Polish National Opera in Warsaw.

Bibliografía

[editar]

Lecturas relacionadas

[editar]

Enlaces externos

[editar]

Archivos documentales

[editar]

Otros

[editar]